ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ,
ПРИНИМАЯ во внимание предложение, касающееся резолюции, внесенной г-ном Саби и другими от имени Социалистической группы относительно политического решения Армянского вопроса (Док. 2-737/84),
ПРИНИМАЯ во внимание предложение, касающееся резолюции, внесенной г-ном Колокотронисом по Армянскому вопросу, и объявления 24 апреля Днем геноцида армян (Док. V2-360/85),
ПРИНИМАЯ во внимание доклад Комитета по политическим вопросам (Док. 2-33/87).
А. ПРИНИМАЯ во внимание:
предложение, касающееся резолюции г-на Жакэ и других о положении армянского народа (Док. 1-783/81),
предложение, касающееся резолюций г-жи Дюпор и г-на Глинн от имени Социалистической группы о политическом решении Армянского вопроса (Док. 1-735/83), и
письменный вопрос г-жи Дюпор по Армянскому вопросу,
резолюцию министров, ответственных за культурные дела, собравшихся в рамках Совета 13 ноября 1986 г. по поводу охраны архитектурных памятников Европы, включая памятники, находящиеся за пределами территории Сообщества,
[стр. 701]
B. УБЕЖДЕННЫЕ в том, что признание национальной идентичности армянского народа в Турции, как этнического, культурного, языкового и религиозного меньшинства следует за признанием ею собственной истории,
C. ПОСКОЛЬКУ армянская сторона рассматривает эти события как запланированный геноцид, подпадающий под определение Конвенции ООН от 1948 г.,
D. ПОСКОЛЬКУ Турецкое государство отвергает обвинения в геноциде как необоснованные,
E. ПОСКОЛЬКУ до сегодняшнего дня Турецкое правительство, отказываясь признать геноцид 1915 г., продолжает лишать армянский народ права на свою собственную историю,
F. ПОСКОЛЬКУ исторически доказанный геноцид армян до сих пор не был ни объектом политического осуждения, ни удостоился надлежащей компенсации,
G. ПОСКОЛЬКУ признание Турцией геноцида армян должно поэтому рассматриваться как глубоко гуманный акт морального выздоровления и расположения по отношению к армянам, что может только сделать честь Турецкому правительству,
Н. ГЛУБОКО СОЖАЛЕЯ и осуждая бессмысленный терроризм группы армян, ответственных за совершенные в период с 1973 по 1986 г. несколько акций, повлекших за собой смерть или увечья невинных жертв и вызвавших сожаление подавляющего большинства армянского народа.
I. ПОСКОЛЬКУ непреклонная позиция каждого Турецкого правительства по отношению к Армянскому вопросу нисколько не способствует ослаблению напряженности,
1. СЧИТАЕТ, что Армянский вопрос и вопрос о меньшинствах в Турции должны находиться в пределах отношений между Турцией и Сообществом; указывает, что демократию нельзя прочно укоренить в стране, если последняя не признает и не обогащает свою историю этническим и культурным многообразием;
2. СЧИТАЕТ, что трагические события 1915—1917 гг., связанные с армянами, проживавшими на территории Оттоманской империи, означают геноцид в соответствии с определением Конвенции «О предотвращении преступления геноцида и наказании за него», принятой Генеральной Ассамблеей ООН 9 декабря 1948 г.;
Признает, однако, что нынешняя Турция не может нести ответственность за трагедию армянского народа Оттоманской империи и подчеркивает, что ни политические, ни юридические или материальные требования в адрес сегодняшней Турции не могут вытекать из факта признания этого исторического события как акта геноцида;
3. ПРИЗЫВАЕТ Совет добиться от нынешнего Турецкого правительства признания геноцида, совершенного против армян в 1915—1917 гг., и способствовать установлению политического диалога между Турцией и представителями армян;
4. СЧИТАЕТ, что отказ нынешнего Турецкого правительства признать геноцид армянского народа, совершенный младотурецким правительством, его нежелание применить принципы международного права в том, что касается расхождения во мнениях с Грецией, сохранения турецких оккупационных сил на Кипре, и отказ признать существование курдского вопроса, наряду с отсутствием в стране истинной парламентской демократии и неуважением индивидуальных и коллективных свобод, в особенности свободы вероисповедания, являются непреодолимым препятствием для рассмотрения вопроса о возможности вступления Турции в Сообщество;
5. ПАМЯТУЯ те беды прошлого, поддерживает желание армян создать специфическую идентичность, обеспечить свои права меньшинства и неограниченное осуществление своих человеческих и гражданских прав, как это определено в Европейской Конвенции о правах человека и в ее пяти протоколах;
6. ПРИЗЫВАЕТ справедливо относиться к армянскому меньшинству в Турции в том, что касается его самобытности, языка, религии, культуры и системы школьного образования, и выступает с решительным призывом улучшить заботу о памятниках и восстановить и сохранить армянское религиозное архитектурное наследие в Турции, и приглашает Сообщество изучить вопрос о том, как оно может надлежащим образом помочь этому;
7. ПРИЗЫВАЕТ Турцию в этой связи придерживаться скрупулезно положений о защите немусульманского меньшинства, как это предусмотрено статьями 37—45 Лозаннского договора 1923 г., который более того был подписан большинством государств Сообщества;
8. СЧИТАЕТ, что охрана памятников и восстановление и сохранение армянского религиозного архитектурного наследия в Турции должны рассматриваться как часть более широкой политики, направленной на сохранение культурного наследия всех цивилизаций, которые развивались столетиями на территории нынешней Турции и, в частности, наследия христианских меньшинств, которые составляли часть Оттоманской империи;
9. ПРИЗЫВАЕТ поэтому Сообщество распространить Соглашение об ассоциации с Турцией на область культуры, с тем чтобы остатки христианской или других цивилизаций, таких, как древняя классическая, хеттская, оттоманская и т. д., сохранились в этой стране и стали доступны всем;
10. ВЫРАЖАЕТ свою озабоченность по поводу трудностей, переживаемых армянской общиной в Иране в отношении армянского языка и их собственной системы образования, отвечающей требованиям их собственной религии;
11. ОСУЖДАЕТ нарушение индивидуальных свобод в Советском Союзе в отношении армянского населения;
12. РЕШИТЕЛЬНО ОСУЖДАЕТ любое насилие и любую форму терроризма, осуществляемого изолированными группками людей, не представляющих армянский народ, и призывает к примирению между армянами и турками;
13. ПРИЗЫВАЕТ государства — членов Сообщества посвятить один день памяти жертв геноцида и преступлений против человечности, совершенных в XX в., особенно против армян и евреев;
14. ОБЯЗУЕТСЯ существенно способствовать инициативам, поощряющим переговоры между армянским и турецким народами;
15. ПОРУЧАЕТ своему Председателю направить эту резолюцию Комиссии, Европейскому совету, совещанию министров иностранных дел по политическому сотрудничеству, Совету Ассоциации ЕЭС/Турция и правительствам Турции, Ирана и Советского Союза и Генеральному секретарю ООН.
European Parliament. Doc. Л2-33/87.
http://www.genocide-museum.am/rus/European_Parliament_Resolutio3.php